sabato 15 giugno 2013

Verbi e coniugazioni in turco: tutti i tempi

Quante e quali sono le coniugazioni dei verbi in turco? Vediamo in questo articolo tutti i tempi contemplati dalle grammatiche turche, che non sempre hanno un'esatta corrispondenza in italiano. Prendiamo a esempio due verbi che soddisfino entrambi i fronti dell'armonia vocalica, spiegando per ogni tempo le modalità di utilizzo: gelmek, arrivare/venire, e yazmak, scrivere.

PRESENTE CONTINUO: Simile al nostro presente indicativo. Nel linguaggio colloquiale viene usato anche per l'immediato passato e l'immediato futuro. "Io sto protestando".

ben yazıyorum/geliyorum
sen yazıyorsun/geliyorsun
o yazıyor/geliyor
biz yazıyoruz/geliyoruz
siz yazıyorsunuz/geliyorsunuz
onlar yazıyorlar/geliyorlar
  • Presente continuo passato: Simile al nostro imperfetto, si usa spesso per azioni passate poi interrotte: Es. "Stavo ciapullando quando..." (scherzosa trasposizione di "ciapulcu", termine usato dall'ex presidente del consiglio turco per descrivere i manifestanti di Gezi Park del 2013).
ben yazıyordum/geliyordum
sen yazıyordun/geliyordun
o yazıyordu/geliyordu
biz yazıyorduk/geliyorduk
siz yazıyordunuz/geliyordunuz
onlar yazıyordular;yazıyorlardı/geliyordular;geliyorlardı
  • Presente continuo passato indeterminato: Sempre simile al nostro imperfetto, con la differenza che il passato in cui ci si trova è indeterminato. Non l'abbiamo vissuto noi in prima persona ma l'abbiamo sentito da altri. Es. "La polizia inseriva infiltrati tra i manifestanti".
ben yazıyormuşum/geliyormuşum
sen yazıyormuşsun/geliyormuşsun
o yazıyormuş/geliyormuş
biz yazıyormuşuz/geliyormuşuz
siz yazıyormuşsunuz/geliyormuşsunuz
onlar yazıyormuşlar; yazıyorlarmış/geliyormuşlar; geliyorlarmış
  • Presente continuo condizionale: Esprime una condizione inserendola nel presente immediato. Es. "Se ci fossero le elezioni anticipate..."
ben yazıyorsam/geliyorsam
sen yazıyorsan/geliyorsan
o yazıyorsa/geliyorsa
biz yazıyorsak/geliyorsak
siz yazıyorsanız/geliyorsanız
onlar yazıyorlarsa/geliyorlarsa

PRESENTE AORISTO: Sempre un presente ma slegato dal tempo. Si usa per esprimere verità assolute (la terra gira intorno al sole), abitudini (la mattina bevo il caffé), per fare promesse (vengo a prenderti alla stazione) o richieste gentili (mi passi il sale?). Es. "Per diventare poliziotti è obbligatorio frequentare una scuola speciale".

ben yazarım/gelirim
sen yazarsın/gelirsin
o yazar/gelir
biz yazarız/geliriz
siz yazarsınız/gelirsiniz
onlar yazarlar/gelirler
  • Aoristo passato: Indica azioni che si svolgevano abitualmente nel passato. Es. "L'anno scorso andavo a studiare al parco".
ben yazardım/gelirdim
sen yazardın/gelirdin
o yazardı/gelirdi
biz yazardık/gelirdik
siz yazardınız/gelirdiniz
onlar yazardılar;yazarlardı/gelirdiler; gelirlerdi
  • Aoristo passato indeterminato: Indica azioni che si svolgono abitualmente ma di cui non abbiamo una conoscenza diretta. "Secondo lui sarebbero tutti ubriaconi"
ben yazarmışım/gelirmişim
sen yazarmışsın/gelirmişin
o yazarmış/gelirmiş
biz yazarmışiz/gelirmişiz
siz yazarmışsınız/gelirmişsiniz
onlar yazarmışlar/gelirmişler
  • Aoristo condizionale: E' la modalità più usata per esprimere condizioni: se io fossi, se io facessi. "Se contassimo i giornalisti che sono al fresco..."
ben yazarsam/gelirsem
sen yazarsan/gelirsen
o yazarsa/gelirse
biz yazarsak/gelirsek
siz yazarsanız/gelirseniz
onlar yazarsalar; yazarlarsa/gelirseler; gelirlerse

FUTURO: Equivale al futuro italiano. Es. "Io scriverò un articolo".

ben yazacağım/geleceğim
sen yazacaksın/geleceksin
o yazacak/gelecek
biz yazacağız/geleceğiz
siz yazacaksınız/geleceksiniz
onlar yazacaklar/gelecekler
  • Futuro passato: Indica piani futuri fatti nel passato, ma poi saltati. "Io avrei dovuto scrivere un articolo ma..." 
ben   yazacaktım/gelecektim
sen   yazacaktın/gelecektin
o     yazacaktı/gelecekti
biz   yazacaktık/gelecektik
siz   yazacaktınız/gelecektiniz
onlar yazacaktılar/gelecektiler
  • Futuro passato indeterminato: E' un futuro ma il "mış" lo rende indeterminato. "Pare che alle prossime elezioni vincerà".
ben   yazacakmışım/gelecekmişim
sen   yazacakmışsın/gelecekmişsin
o     yazacakmış/gelecekmiş
biz   yazacakmışız/gelecekmişiz
siz   yazacakmışsınız/gelecekmişsiniz
onlar yazacakmışlar/larmış/gelecekmişler
  • Futuro condizionale: Esprime una condizione, ma al futuro. "Se domani andassi a Taksim..."
ben yazacaksam/geleceksem
sen yazacaksan/geleceksen
o yazacaksa/gelecekse
biz yazacaksak/geleceksek
siz yazacaksanız/gelecekseniz
onlar yazacaksalar;yazacaklarsa/gelecekseler; geleceklerse

PASSATO: Equivale al passato prossimo in italiano. "Ieri ho portato in balcone pentole e coperchi".

ben yazdım/geldim
sen yazdın/geldin
o yazdı/geldi
biz yazdık/geldik
siz yazdınız/geldiniz
onlar yazdılar/geldiler
  • Passato condizionale. Esprime una condizione riferendosi a un evento passato. "Se hai comprato il limone possiamo uscire".
ben   yazdıysam/geldiysem
sen   yazdıysan/geldiysen
o     yazdıysa/geldiyse
biz   yazdıysak/geldiysek
siz   yazdıysanız/geldiyseniz
onlar yazdıysalar/geldiyseler

PASSATO INDETERMINATO: Si usa per indicare azioni svolte nel passato ma di cui non c'è conoscenza diretta. In italiano potrebbe rendere quelle frasi che cominciano con "pare che...". Es. "L'Unione Europea dovrebbe aver cambiato idea sull'ingresso della Turchia".

Ben yazmışım/gelmişim
Sen yazmışsın/gelmişin
O yazmış/gelmiş
Biz yazmışız/gelmişiz
Siz yazmışsınız/gelmişsiniz
Onlar yazmışlar/gelmişler
  • Passato indeterminato passato: Si usa come il nostro trapassato prossimo (o remoto, a seconda dei casi); ovvero per indicare un passato anteriore a quello della frase principale. Es. "Arrestati 20 avvocati: avevano difeso i manifestanti".
ben yazmıştım/gelmiştim
sen yazmıştın/gelmiştin
o yazmıştı/gelmişti
biz yazmıştık/gelmiştik
siz yazmışstınız/gelmiştiniz
onlar yazmıştılar/gelmiştiler
  • Passato indeterminato remoto: E' un passato indeterminato molto remoto. "La democrazia nacque nel III secolo a.C.".
ben yazmışmışım/gelmişmişim
sen yazmışmışsın/gelmişmişsin
o yazmışmış/gelmişmiş
biz yazmışmışız/gelmişmişiz
siz yazmışmışsınız/gelmişmişler
onlar yazmışmışlar; yazmışlarmış/gelmişmişler; gelmişlermiş
  • Passato indeterminato condizionale: Esprime condizioni in un passato indeterminato. "Se ti ho detto così ci sarà stato un motivo!"
ben yazmışsam/gelmişsem
sen yazmışsan/gelmişsen
o yazmışsa/gelmişse
biz yazmışsak/gelmişsek
siz yazmışsanız/gelmişseniz
onlar yazmışsalar; yazmışlarsa/gelmişseler

OTTATIVO: Indica il desiderio che un'azione avvenga. "Andiamo a Taksim!". Nella lingua parlata si usano abitualmente solo la prima persona singolare e quella plurale.

ben yazayım/geleyim
sen yazasın/gelesin
o yaza/gele
biz yazalım/gelelim
siz yazasınız/gelesiniz
onlar yazalar/geleler

CONDIZIONALE: Si usa nelle frasi introdotte in italiano dal "se". "Se il Muezzin parla, il pianoforte si acquieta".

ben yazsam/gelsem
sen yazsan/gelsen
o yazsa/gelse
biz yazsak/gelsek
siz yazsanız/
onlar yazsalar
  • Condizionale passato: Esprime situazioni irreali, un passato che non può essere cambiato. Si usa anche per esprimere desideri che però non possono più avverarsi. "Magari avessi già imparato il turco...".
ben yazsaydım/gelseydim
sen yazsaydın/gelseydin
o yazsaydı/gelseydi
biz yazsaydık/gelseydik
siz yazsaydınız/gelseydiniz
onlar yazsaydılar/gelseydiler
  • Condizionale passato indeterminato: Esprime situazioni irreali, ma in un passato indeterminato. "Se i leader di un tempo non avessero represso la libertà di religione, oggi probabilmente il paese non sarebbe diviso in due".
ben yazsaymışım/gelseymişim
sen yazsaymışsın/gelseymişin
o yazsaymış/gelseymiş
biz yazsaymışız/gelseymişiz
siz yazsaymışsınız/gelseymişsiniz
onlar yazsaymışlar/gelseymişler

NECESSITATIVO: Si usa in caso di necessità, dovere, bisogno. "Devo tradurre il discorso del Premier". 

ben yazmalıyım/gelmeliyim
sen yazmalısın/gelmelisin
o yazmalı(dır)/gelmeli/dir)
biz yazmalıyız/gelmeliyiz
siz yazmalısınız/gelmelisiniz
onlar yazmalı(dır)lar/gelmeli(dir)ler
  • Necessitativo passato: Indica dovere, ma al passato. "Dovetti passare da Fındıklı per arrivare a Taksim".
ben yazmalıydım/gelmeliydim
sen yazmalıdın/gelmeliydin
o yazmalıydı/gelmeliydi
biz yazmalıydık/gelmeliydik
siz yazmalıydınız/gelmeliydiniz
onlar yazmalıydılar/gelmeliydiler
  • Necessitativo passato indeterminato: Esprime necessità, ma in un passato indeterminato, di cui si è solo sentito parlare. "Tutti dovettero imparare il nuovo alfabeto". 
ben   yazmalıymışım/gelmeliymişim
sen   yazmalıymışsın/gelmeliymişin
o     yazmalıymış/gelmeliymiş
biz   yazmalıymışız/gelmeliymişiz
siz   yazmalıymışsınız/gelmeliymişsiniz
onlar yazmalıymışlar/gelmeliymişler
  • Necessitativo condizionale: Esprime necessità e condizione. "Se io dovessi dire quello che penso..."
ben yazmalıysam/gelmeliysem
sen yazmalıysan/gelmeliysen
o yazmalıysa/gelmeliyse
biz yazmalıysak/gelmeliysek
siz yazmalıysaniz/gelmeliyseniz
onlar yazmalıysalar/gelmeliyseler

Imperativo: Si usa per dare ordini.

Yaz: Scrivi
Yazsın: Che scriva (lui)
Yazın: Scrivete
Yazsınız: Scriva (Lei)
Yazsınlar: Che scrivano (loro)

Gel: Vieni
Gelsin: Che venga/arrivi (lui)
Gelin: Venite/Arrivate
Gelsiniz: Venga (Lei)
Gelsinler: Che Vengano/Arrivino (loro)

Se ti interessa imparare il turco, ti segnalo due titoli della libreria di Amazon. Due prezzi diversi per due corsi di turco differenti. Eccoli:

  • Corso di turco A1-B1: Un corso di turco per principianti con tantissimi esercizi pratici (e le rispettive chiavi), che parte dall'armonia vocalica e arriva ai periodi complessi. Il libro di Rosita D'Amora è l'unico corso di turco tuttora disponibile di questo genere. In questo momento è in sconto.

  • Corso di turco B2: Questo titolo è stato introdotto di recente, non l'ho ancora testato. Dalla descrizione e dalle immagini disponibili sembra un corso di turco completo ed esaustivo, per raggiungere da autodidatta un generoso livello B2. In più, le recensioni su Amazon sono ottime.

Clicca invece qui per trovare il file con gli esercizi in PDF del libro di Rosita D'Amora (il primo).
 

6 commenti:

  1. ciao , sei un grande veramente !! non ho parole ;)

    RispondiElimina
  2. Risposte
    1. Il verbo è "gelmek", ovvero venire/arrivare. Gelebilir contiene la particella "ebil" che indica la possibilità.

      Al presente continuo Gelmek è:

      geliyorum, geliyorsun, geliyor, geliyoruz, geliyorsunuz, geliyorlar

      Invece con "ebil":

      gelebilirim, gelebilirsin, gelebilir, gelebiliyoruz, gelebiliyorsunuz, gelebilirler.

      Elimina
  3. sarebbe possibile avere il nome in turco dei tempi verbali?

    RispondiElimina
  4. Geniş Zaman (presente generico)
    -ar/-er/-ır/-ir/-ur/-ür/-r

    Esempio: bakarsın, öderler, sever, geliriz, okurum, başla"'r"'lar

    Gelecek Zaman (Futuro)

    -ecek/-acak

    Esempio: Yazacak

    Şimdiki Zaman (Presente Continuo)

    -(i)yor ve -mekte

    Esempio: geliyor, yüzmekte

    Geçmiş Zaman (Passato)
    -dı/-di/-du/-dü/-tı/-ti/-tu/-tü/

    Esempio: baktı, doydum

    Geçmiş Zaman (Passato Remoto o non vissuto direttamente)

    -mış/-miş/-muş/-müş

    Esempio: Öğrenmişler

    RispondiElimina

468x60 Trovaofferte sotto i 25 euro

Lavoro per FREE LANCE